Yesaya 4:2
Konteksthe crops given by the Lord will bring admiration and honor; 2
the produce of the land will be a source of pride and delight
to those who remain in Israel. 3
Yesaya 10:20
Konteks10:20 At that time 4 those left in Israel, those who remain of the family 5 of Jacob, will no longer rely on a foreign leader that abuses them. 6 Instead they will truly 7 rely on the Lord, the Holy One of Israel. 8
[4:2] 1 tn Or “in that day” (KJV).
[4:2] 2 tn Heb “and the vegetation of the Lord will become beauty and honor.” Many English versions understand the phrase צֶמַח יְהוָה (tsemakh yÿhvah) as a messianic reference and render it, “the Branch of the Lord” (so KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT, and others). Though צֶמַח (tsemakh) is used by later prophets of a royal descendant (Jer 23;5; 33:15; Zech 3:8; 6:12), those passages contain clear contextual indicators that a human ruler is in view and that the word is being used in a metaphorical way of offspring. However, in Isa 4:2 there are no such contextual indicators. To the contrary, in the parallel structure of the verse צֶמַח יְהוָה corresponds to “produce of the land,” a phrase that refers elsewhere exclusively to literal agricultural produce (see Num 13:20, 26; Deut 1:25). In the majority of its uses צֶמַח refers to literal crops or vegetation (in Ps 65:10 the Lord is the source of this vegetation). A reference to the Lord restoring crops would make excellent sense in Isa 4 and the prophets frequently included this theme in their visions of the future age (see Isa 30:23-24; 32:20; Jer 31:12; Ezek 34:26-29; and Amos 9:13-14).
[4:2] 3 tn Heb “and the fruit of the land will become pride and beauty for the remnant of Israel.”
[10:20] 4 tn Or “in that day.” The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.
[10:20] 5 tn Heb “house” (so KJV, NASB, NIV, NRSV).
[10:20] 6 tn Heb “on one who strikes him down.” This individual is the king (“foreign leader”) of the oppressing nation (which NLT specifies as “the Assyrians”).
[10:20] 7 tn Or “sincerely”; KJV, ASV, NAB, NRSV “in truth.”
[10:20] 8 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.